Home

Josif Brodski: Posljednjih deset godina

U Julijinoj ulici

                Teodori L.

U tome gradu, Teodora, zvone do danas zvona
ko da u zraku nisi se rastopila poput pahulje-propelera,
i ko svjetlo na kraju hodnika, javljaš se sred sutona,
krećući u zemlju trgova sa pis. mašinom od mermera,
i mi ustajemo iza stolića! Od sjedelaca – čergare tako
razlikuje sposobnost da dvaput popiju tu tekućinu.
Ne govoreći o anđelima, ne govoreći o sivodlakoj
divljači u jabukama – dosad ne utoliše njinu
žeđ fontane lokalne. Izgleda, velika praznina se
širi iza ograde stanice što u punđu šine je zbrala,
i struja se bukvalno zagrcnula, zna se,
zato što još nije sve ispripovijedala
o tvojoj ljepoti. Gradovima su, Teodora, takođe,
svojstvene suvišne misli, čežnja za srećom i, osim toga,
spremnost da zamjere nijansi kože,
čokoladama, frizurama, duljini zgloba ručnoga.
Il kad te zaustavi ono što spaziš, što ti je blizu vida.
S dalekovidošću potomka julija, oktavija, livija
grad gleda za tobom ko vitez lišen stida:
što su ulice dulje, duša grada je srećnija.

(1987)


Razglednica iz Lisabona

Spomenici zbitijima što se nikad odigraše:
krvavim ratovima koji se nisu zbili.
Riječima, progutanim u čas kad si hapšen.
Smjesi golog tijela sa zimzelenim
drvetom, što daje San Sebastijana.
Pilotima, koji u oblake se vinu
posredstvom krilatog fortepijana.
Izumitelju motora na mješavinu
od otpadaka uspomena. Ženi
moreplovca nad pladnjem hudim
sa usamljenom kajganom. Obnaženim
ustavima. Punogrudim.
Neovisnostima. Kometama, namah
proletjelim zemlje (koje gone
beskonačnost, s čijim se oznakama
podudaraju ti pjesaži, no ne
potpuno). Povremenom slaženju
u bradu uhapšenog ideje o vlasti
i o raslinstvu. Otkrivenju
Infarktika, nepoznate časti
onoga svijeta. Vjetrovitom kubistu
krovova, njegovu slušanju soprana
telegrafskih linija. Samoubijstvu
zbog neuzvraćene ljubavi Tirana.
Zemljotresu koji – riječi savremenika –
puk je dočekao s radosnim klicanjem.
Ruci, koja nije stiskala nikad
novac, a spolni organ još manje.
Sumi zelenih listova, bešale
unaprijed je za prezreti njihova raznost.
Sreći. Snovima, javama koje su vezale
za broj stanovnika svoju ispraznost.

(1987)


***
                L. K.

Sve je po starom u tom malom stanu.
Akvarij s ribicom – namještaj jedini.
I ribica pliva, gledajuć u stranu,
I tako sebi prostor većim čini.

Od časa kad si otišla zavazda,
zahladnjelo je, i čaj je bez slasti.
Grad u sutonu, u mramoru sazdan,
od nabiranja zemlje s uma slazi.

Potpetica, a ni točak mir ulice
ne krnje, gord platan ne mijenja pozu,
dvije polovine džepne lukovice*
mogu iza osam plač da izazovu.

Često se priviđa Grčka: luzi oni,
lovica s tunikom. Ali naga češće
četvoronogo rujno drvo goni
kroz sobu spavaću baš kao kroz česte.

A među kvadratnim prozorom i slikom
pretka – nježni propuh čak diže zavjesu.
Kad bude da na um padne ti pravilo,
to je sa kašnjenjem, i nije na mjestu.

Kad se ljulja, nećeš ostat na palubi,
s prirode, vaj, nećeš precrtati buru.
U gradu drozdovi samo i golubi
mogu vjerovati u arhitekturu.

Bez sumnje, skoro će sve to završiti –
brzo i, očito, nimalo lijepo.
Mozak je ko lednik s obrisom razlitim,
Kurosava zaljubljen slijepo.

(1987)
________________________
* džepni sat


Đirolamu Marčelu posvećeno

Jednom sam i ja doplovio ovdje
iz Egipta, držeći da će me dočekati
na zakrčenom keju žena s krznenim kaputom
i šeširom s velom. Ali su došli da me dočekaju,
ne ona, već dvije stare pudlice
sa zlatnim zubima. Vlasnik-Amerikanac
objasnio mi je, potom, da bi mu, ako bi ga
opljačkali, one omogućuile
da u prvo vrijeme sastavi kraj s krajem.
Ja sam se slagao i smijao se.

Kej je izgledao beskrajan
i bezljudan. Zimsko, zagrobno
svetlo pretvaralo je palate u porculanske posude
a pučanstvo u one koji
ne usuđuju se da ih dodirnu.
Ni o kakvom velu, ni o kakvom krznenom
kaputu riječi nije bilo. Jedina prozračna
stvar bio je vazduh i ružičasta čipkana
zavjesa u svratištu ”Meleagar i Atlanta”
gdje sam već tada, jedanaest godina unazad,
mogao, čini mi se, naslutiti
da je budućnost, avaj,
nastupila. Kad je čovjek sam,
on je u budućnosti, jer ona je sposobna
da postoji, u svom poretku, bez nadzvučnih stvari
aerodinamičnih oblika, svrgnutog tiranina,
srušenih statua. Kad je čovjek nesrećan,
on je u budućnosti.

Danas u hotelskoj sobi
više ne stajem četvronoške,
oponašajući namještaj i štiteći sebe
od sopstvenih maksima. Danas umrijeti od tuge,
bojim se, značilo bi umrijeti
sa zakašnjenjem; a zakasnjele ne vole
upravo u budućnosti.

Kej vrvi od mladeži
koja čavrlja arapski.
Veo se razrastao u paučinu glasina
koje su poslije prešle u mrežu bora.
Pse je davno progutao njin pseći Aušvic.
Ne viđa se ni vlasnik. Izgleda, preživjeli smo
samo ja i voda, budući da ni voda
nema prošlosti.

(1989)


***
               Suzani Martin

Ne odletješe pčele, ne odjezdi konjik. Pred barom
"Janikulum" nova jalija brblja na slengu starom.
Led se u čaši topi da dvaput dozvoli
ulazak u istu vodu, a da žed ne utoli.

Osam ljeta prohuja. Podžegli, ugasli rat
obitelji rušile se, u tisku njuške: sve go tat.
Padali aeroplani, uzdisao spiker "O Bože",
rublje još možeš prati, al ne izglača kože
čak ni dlanima vrelim. Sunce nad zimskim Rimom
prsa u prsa bori se sa sinjim dimom,
vonja po sažganom lišću, fontana blješti ko orden
koji se daje za beciljnost puščanog pucnja u podne.

Stvari tvrdnu i u sjećanju nećeš ih maći s mjesta;
ali u perspektivi javlja se nešto teže no nestat
u njoj koja izlazi iz grada, i u godine pređe
u hajci za čistim vremenom bez terakote i sreće.

Život je bez nas zamisliv, draga, zbog čega tu su i
krajolici, barovi, bregovi, kumulusi,
u čistom nebu na polju tog boja gdje ćeš da nađeš
statute krute što slave pobjedu tjelesne građe.

(1989)


Lido

Zarđali rumunski tanker što se koprca sred azura
ko iskrivljena je cipela koja uz uzdah se sazuva.

Posada samo u gaćama – onanisti, ženskari –
budući da je na jugu, na palubi se čvari,

ali bez pare u džepu da bi izašli u grad
što, gledan iz daljine, čini se pribit sad, ko razglednica,

za smiraj sunca; stada oblaka plivaju
nad sidrištem, vonj znojnih pazuha, i gitare se prebiraju.

O Sredozemno more! Poslije tvoje praznine
noga bi da se zaplete usred ulične paučine.

Prozori nadpalubni na svojoj truloj bazi
kroz dvogled zure k luci kao kamila ka oazi.

Ah, samo kad struneš u pijesku, tetovažu kad skineš,
možeš vidjeti i proći kroz njih, kroz uši igline

da sjedneš sa predivnim, mjesnoga soja, bićem
pod vijencem od cvijeća, za okruglim stolićem,

i slušaš u južnom nebu, nad zastavom kabine,
palme što šušte ko prsti koji banknote sline.

(1989)


Mećava u Masčusetsu

              Viktoriji Švajcer

To snijeg pada – pada od nakjuče.
Vije, premda crni kaput je obučen.
Gradić je zavijan. Ne vidi se polje.
Tako je bijelo da ne može bolje.

Možda: na to i sat radi. Al u njega
manje je minuta nego tu snijega.
Tama što je svagda nepozirna bila,
kao postelja se noću bijelila.

Uzmi, dragi, ovu tvar šakama golim,
sračunaj koliko bog je dalek, moli:
sav januar, pejsaž je, ne zalud, molio
kad red besplatnim je bjelilima bio.

Jer zemlji se, što je i tako bijedna,
pred kraj, iznenadno, otkri svega jedna
strana lica, jedan obraz je otkrila.
Ka njemu i pođe svih nevjesta svila.

Sa ledenom krupom leti snijeg silan
ko da zlog slijepca ćud se razjarila.
I čega god se dotakne, to ima
sáamo da postane – mrena na očima.

Prijemnik uključiš bar da pjesme pjeva,
a ne muk da sam se – u bjelinu dijeva.
Pišeš pismo, oko – hladi žar hartije,
ko dver koja greškom zavorena nije.

I go se ne skidaj prije no ćeš leći.
Ne košulja bijela, no nagnute pleći.
Iza njih police ko da idu na te
u staklu, prevrćuć očima što pate.

Ah, mete. U prozor ne gledaj. Dar tamo
čeka brat blag, ali – u mišićju samom,
njegovim rukama povita je gluša
u tkaninu boje oproštenih duša.

(1990)


Presepio*

Dijete, Marija, Josif, kralji, stoka,
deve, vodiči im, divovski visoka
pastira hrpa, duge bunde njine –
sve posta ko zbirka igrački od gline.

U iskričavom vatnom snijegu sija
vatra. Dotaknuti želi se folija
zvijezde – prstom, sa svih pet u stvari,
ko vitlejemsko dijete u stari

zeman. Kada je bilo sve krupnije.
Al glini bje draga, zbog one folije
i vate, rasute nasumce, uloga
onoga što je nestalo iz oka.

Sad si veći od svih. S visa koji nikad
oni doseć neće – poput prolaznika
ponoćnog u prozor šteneće kućice –
iz kosmosa gledaš u te figurice.

Tamo se nastavlja život: jednim ima
obujam što manji biva, dok drugima
narasta – ko što se sa tobom dogodi.
Tu tma figurica s krupom snježnom vodi

bitku, i najmanja isprobava grudi.
Zažmuriti se želi, il u drugi
Mlječni put preći, sred bučne pustinje
kojoj sjaše kao pijesku Palestine.

(1991)
________________________
* Presepio: jasle (ital).


Pogled sa brda

Evo vam zamrzla grada od uglja kamenoga.
Geometrija plače nad svojom nutrinom.
Sprva čujete trio, a potom crnčev pianino.
Rijeka ne zamrznu, al ipak nije mogla
pobjeći k okeanu. Sklonost hodu u petljama
vrlo je vidna baš u gradu, ako je okolo ravnina.
Drvo bez žila na uglu pali se namah.
Rijeka bliješti poput crnoga pijanina.

Kad ulicom idete, otpozadi koraci zvuče.
To je efekat perspektive, a ne ubica. Za ove
dvije godine, tu prošle, prometnulo se juče
u sutra. I trg, kao gramploča, krugove
počinje od igle obeliska. Nešto se, sto ljeta
unatrag, desilo i miljokaz je izniko.
Miljokaz uspjeha. U principu, vi ste niko.
U najboljem slučaju, vi ste hrana eha.

Snijeg leti nasumce: spiker ciklonom prijeti.
Ne izlazi iz bara, ne izlazi iz bara.
Automiš farovima hrpu stubova iz pameti
izvodi, u dalji, kao slonove Hanibala.
Pahne na pustinju udovički smijeh što kravi
sjećanja. "Bejbi, ne dolazi", govori Sinatra.
I to je eho, ali zapisan; ko silueta senata
dosada, mećava, temperatura, vi.

Evo vam lice tvrdokuhano, evo i gnijezda mu:
bljesak žumanca u ljusci s pukotinama od užasnog
mraza. Vaš taksi na cesti još prestiže tamnu
kočiju s vijencima što kotrlja se – jasno –
u istu zemlju, kao i vi, i kao nehotično.
To je efekat perimetra, zov periferije,
patuljastih predgrađa, na snove čije
laju lokomotive, vjetar, sudbina lično.

I potom – okean. Širina nijema i gluva.
Pljosnati predio gdje nema zgrada.
Gdje nemate, ako ste istoričar, uopšte šta da
radite, ako ste ljekar, arhitekt, glumac,
špekulant i, tim prije, eho. Jer prostor tamo
lišen je prošlosti. Što čuje – to je suma
sopstvenih talasa, besprimjernost šuma,
koji može biti zaglušen samo

Gavrilovom trubom. Evo vam veliki skup
horizontalnih linija. Gotovo opruga
svemira. U kojem solo nastup
Parkerov petlje pravi: navala, posve druga,
od arhangelove, ako računaš s balavcima
A dalje, u tmuši, kako se k Sjeveru hodi,
iščezava i javlja se ribarski brodić
ko crkva izgubljena u poljima.

(1992)


Kapadokija

Sto četrdeset hiljada vojnika Pontskoga Mitridata
strijelci, konjica, koplja, šlemovi, mačevi, štitovi –
ulaze u stranu zemlju koja kao Kapadokija slovi.
Armija se rastegla. Jahači smrknuti
pogleduju desno i lijevo. Prostor, koji stid hvata
zbog siromaštva, sa svakim njihovim korakom ćuti
kako se daleko pretvara u blisko. Posebno planine: njima
vrhovi, jednako zamoreni grimizom što ga baca
svitanje, ljubičastim sumracima, metežom u oblacima,
dobijaju, zbog oštrovidnosti stranaca –
u britkosti, ako ne u razgovijetnosti. Izdaleka
armija izgleda kao vijugava rijeka
čiji izvor ne bi htio vezu sa ušćem izgubiti
koje, takođe, sve vrijeme, k izvoru pogleduje,
i predio, kako armija na istok napreduje,
odražavajući se, kao u koritu, iz mrke zabiti

u gordu i ravnodušnu kulisu istorije
preobražava se. Psovanje, struganje nogama,
zvecka orma, sječivo o kanije, galama,
šiprazi kopalja. Nenadno, kao ukopan, obamrije
patrolni konjanik: stvarnost, il oči nude laž?
U dalji, na platou poprijeko, zamjenjujući pejsaž,
stoje legije Suline. Sula, zaboravivši na Marija,
ovdje je doveo legije da rasprave oko toga:
kome, upkos pečatu mjeseca zimskoga,
pripada Kapadokija. Zaustavljajući se, armija
postrojava se za bitku. Posljednji put kameni plato
izgleda ko da se nikad nije umiralo na tom
mjestu. Dim vatri, praskanje smijeha, pjesma: "Lisica
u klopki". Kralj Mitridat, na ravnom kamenu, bludi
u snu gdje vidi neizbježno: golo tijelo, grudi,
spolni ud, opaljena bedra, prstenčić dlačica.

To isto vidi i vojska ostala. Plus legije
Suline. Što nije odsustvo izbora, nipošto,
već dejstvo punoga mjeseca. Prostor
Azije, što je pravilo, od samog sebe se krije
i od prijekora jednoličnosti kojim
puni glave osvajačima, srebreći čas brade
čas oklope. Kad luna sjajem je svojim
prelije, vojska nije rijeka što se duljinom znade
gorditi, već široko jezero, čija je dubina upravo to
što treba prostoru koji živi pod lokotom,
jer je proporcionalna putu koji pređe.
Eto zašto bi čas Parćani, čas Rimljani, al rjeđe,
i oni, i drugi, ovamo, u Kapadokiju, zalutali
katkada. Armija je voda bez koje, ni za časak,
taj plato, ni, recimo, planine, ne bi znali
kako izgledaju iz profila, ili poluanfasa.

Dva zaspala jezera, s tijelom što unutra
pliva, blješte u tami kao pobjeda flore
nad faunom, da bi se sljedećeg jutra,
slila u zajedničko zrcalo, sred uvalice,
gdje će se smjestiti sva Kapadokija – nebo gore,
zemlja, ovca, brzi gušteri – ali gdje svako lice
nestaje iz vida. Valjda tek orlu bi bila,
dok lebdi u tami, svikloj na njegova krila,
znana budućnost. Dok dolje gleda iz ravnodušnosti
ptičje – ako je ptica, za razliku od vladara,
od čovjeka uopšte, ponovljiva – orao što para
krilima sadašnjost, nehotice lebdi u budućnosti
i, naravski, u prošlom, u istoriji: u radovima što kasno
u noć se otegnu. Jer oni su, svakako,
trenje privremenoga o nešto jako
postojano. Palidrvca o sumpor, sna o

stvarnost, vojske o zemljište. U Aziji su
brza svitanja. Nešto cvrkuće. Srsi kroz cijelo,
kada ustaješ, prođu ti tijelo,
zaražujući strahom dugonogih tisuć
sjena: svaka ustrajno uz tle se priljubljuje.
U mlječnoj se magli svitanja čuje
rzanje, kašalj, odlomci rečenica,
I, viđeno polumilionom zjenica,
sunce pokreće koplja, kosti, kvadrige,
konjanike, strijelce, ratnike. I legioni jedan
na drugu idu, kao za retkom redak
koji se s treskom zalupi nasred knjige,
ili, tačnije, ko dva zrcala, ko dva lica,
ko dva štita, dva sabirka, što umjesto sume
daju razliku i oduzimanje Sule
iz Kapadokije. Čija travica,
koja sebe u životu ne vidje nikada,
i više od svega ima koristi od zvôna,
zveketa, štropota, vapaja i dr. – sada

gleda se u komadima razbitog legiona
i palih Pontijaca. Razmahujući mačem
kralj Mitridat, ni s jednom mišlju ni na čem,
jaše na konju sred haosa, kopalja, krika.
Ko slito "o-ho-ho" bitka izdalje izgleda,
tačnije, kao od prizora svoga dvojnika
pobješnjeli amalgam ogledala.
I predio, sa svakim palim u stroju,
poput sječiva koje se tupi, gubi svoju
razgovijetnost, oštrinu. I, kao prije,
na istoku i jugu sve u siluete rasplinulo se,
to pali na onaj svijet sa sobom odnose
crte osvojene Kapadokije.

(1992)


Persijska strijela

              Veroniki Šiljc

Drvce tvoje strunu, a nema ni tijela
u koje pogodila nisi u vremena ona.
Zarđala si, ali ipak si doletjela
do mene, gojenče starog Zenona.

Zidne ure biju. Al, da knjiški rečem,
ko tekućina u začepljenu sudu,
one su nepomične, a ti tečeš,
jer si ravnodušna za svaku im sekundu.

Jesi li znala kakav te rastanak čeka
sa tetivom, da nije k njoj povratak
suđen, kad poletjela si, nekad,
iz luka ka drugoj obali Eufrata?

Čak mirujući u toploj šaci, u studenu
podnevu, ispod krova ko zna čijeg,
podsjećajući na bronzu zelenu
s listom lovora, koji čorbu preživje,

ti strelimice juriš. Tebe se, stoga,
ne može stići u pustinji, a još manje
u česti sadašnjosti. Jer toplota svakoga
dlana, posebno, ima kratko trajanje.

(1993)


Tomas Transtremer za klavirom

Gradić, što leži sred polja kao nadgradnja počve.
Monarh, izmrcvaren pečatom mjesne pošte.
Zvono u podne. Iz mjesne desetljetke
izvrvjeli su maloljetnici kao tablete
protiv nejasne budućnosti. Automašine
rđaju pod briješćem, zeleneć, jer ih posvoji Line*,
i lišće postupno se, mada od drugog tijesta,
skuplja u smislu vještine da se otkine s mjesta.
Ni žive duše. I razrasta se, neprimjetno
s korakom svakim, trg sa monumentom
koji je ovdje prijavljen trajno.

I ruka, koja je srasla s fortepijanom,
takođe postupno od tijela odjeljuje se,
ko da je ovladala, ispod zavjese,
nastrojenjem koje je mnogo važnije, ili je
ravnodušnije, od svega što su ćelije
u mozgu sakupile; prsti, ko da se boje
izgubiti sanjano bogatstvo svoje,
jure po špilji, ko da groznica je u njima,
začepljujući prsline draguljima.

(1993)


***

Holandija je ravna zemlja,
koja prelazi, na koncu konca, u more,
koje i jeste, na koncu konca,
Holandija. Neulovljive ribe,
što besjede jedna s drugom po holandski,
ubijeđene su da je njihova sloboda
smjesa gravire i čipke. U Holandiji
ne možeš se peti na planine, umrijeti od žeđi;
teško je ostaviti jasan trag
otišavši od kuće na biciklu;
a još teže – upliv. Uspomene –
to je Holandija. I nikakvim nasipom
nećeš ih zaustaviti. U tom smislu,
ja živim u Holandiji mnogo duže
nego mjesni talasi koji se kotrljaju u daljinu
bez adrese. Kao ovi stihovi.

(1993)
________________________
* Line, čuveni botaničar: pozeljenjela auta se prešla u njegovu nadležnost


Dedal na Siciliji

Cijeli život je nešto gradio, nešto izumijevao.
Čas za kritsku caricu vještačku kravu
da bi nabijala rogove caru, čas – labirint (ovaj put
za samog cara) da bi skrio od dokonih pogleda
rugobni priplod; čas aparat za letenje
kad je car napokon doznao: ko je na njegovu
dvoru umio tako sebe snabdjeti poslom.
Sin je poginuo za vrijeme letenja: pao
u more, kao Faeton, koji je nekad također prenebregnuo
pouke očeve. Sad na priobalnom kamenu,
negdje na Siciliji, gledajući preda se,
sjedi duboki starac sposoban da se kreće
po zraku, ako ne bi mogao po moru i po kopnu.
Cijeli život je nešto gradio, nešto izumijevao.
Cijeli život, od tih građevina, od tih izuma
moralo se bježati, kao da su izumi
i građevine čeznuli da se oslobode nacrta
poput djece koja se stide roditelja. Očito, to je strah
od ponovljivosti. Na pijesak nalijeću, uz žuborenje, vali
iza leđa se plave zupci mjesnih planina – ali on je
još u mladosti izumio pilu,
iskoristivši vanjsku sličnost statike i kretanja.
Starac se saginje i, privezavši za gležanj
dugi konac, da ne zaluta,
upućuje se, nakašljavši se, u carstvo mrtvih.

(1993)


Iskija u oktobru

              Za Fausta Malkovatija

Nekad je vrio ovdje vulkan.
Kljuvao sebi grudi pelikan.
U blizini je Vergil živio
i W. H. Auden vino pio.

Sad malter dvoraca isti nije,
ni cijene, računi, al uspijem
da recimo vežem kraj sa krajem
raširivši rci* što ne sjaje.

U ultramarin ribar daálji se
od perina što s balkona vise,
i jesen gorje morem plavi
drukčijim no na pustoj plaži.

Dok u dalj gledaju kći i žena
sa balustrade otkriva zjena
njihova klavir jedra ili balon –
udarac zvona što se stišalo.

Nezamisliv ko zbir hodanja,
otok tek jugo može da nam
kao verziju sudbe otkrije.
Al zabranjeno ni nama nije

lupati kapcima. Propuh ti je,
dok razbacuje, svud, hartije,
samo znak – brzo glavu okreni –
da ovdje nismo usamljeni.

Ljuska, što krečom iscijela
drži se, od napora čela,
soli, čekića rahlog brani
tri žumanca u suton rani.

Monogrami bugenvilije
izviti: mala zemlja stid krije
njinom pismenošću što se uspinje,
i prostoru se sveti raslinjem.

Malo je ljudi, i, kad «ti» čuje,
oštrije lice ljudsko tu je,
jer govor, regbi, kao sočivo,
odvaja pejsaž i lice živo.

Na riječ "kući", prstu je draže
ne u kontinent da pokaže
već u oblačne gorske vise
gdje ruše i dižu svjetovi se.

Kladim se – jer smo tu utroje –
što skupa vidimo trostruko je
bezadresnije i plavetnije
od svega što Eneja vidje.

(1993)


***

Svijet je sazdan od blata, vode, vatre, zraka, od smješe
njine, a krik "ne dodiruj me!" u njih umetnut bješe:
otrgnuo se iz rastinja, a iz usta – kasnije,
da ne pomisliš da u svijetu ničega bilo nije.
Potom su nikle sobe, stvari, ljubav, oličena je sama
sličnost prošlosti s budućnoću, TBC s arijama,
pokrenula se slova, mreškajući se pred zjenama,
i praznina se stade plašiti za sebe sama.
To ptice prve osjetiše – mada je zvijezda mnoga
takođe udes kamena, na drozda bačenoga.
Svaki zvuk: pjevanje, šapat, glasanje frulino,
posljedica je trenja stvari sa svojom okolinom.
U kreštanju, obliku oblaka, svjetlucanju planeta
noćnih, čuje se jedno isto: ”Mjesta su zauzeta!”
ko eho potomka stolarevog ili SOS iznošeni,
u narodnom govoru – pulsanje sunaca ohlađenih.
I pokorivši se kriku: "Gubi se! Kupi se! Vani!
sa stvarima!", sam prostor, inače zvani
fonom života, zaćoren u lične poslove svoje,
premješta se na stranu vremena, gdje tijela ne postoje.
Ne boj se njega: bio sam tamo! Gdje u sredini stoji,
izdaleka se videći, kolovrat bora koji
radi u sirovini – ležište čijih zaliha, znaš,
neisrpno je, jer proizvodi – nas.

(1993)



***

Ne odveć poznat pejsaž, poboljšan poplavom.
Samo krune drveća, šiljci, kupole, pred zjenom.
Htio je nešto reći, zagrcnuvši se, uzbuđeno,
al iz mnoštva riječi preživje tek "zapravo".

Tako u starosti ogleda se obrva i ćela u zrcalu,
ali nikakvog lica, da ne kažemo – muda.
To raskvašeno, usmeno-pismeno, neprekidno je svuda,
iznad je oblak odrpani, a ti stojiš u valu.

Prije svega, mjesto je radnje negdje sred vlažne Holandije,
prije uvođenja nasipa, čipki, imena Van de Fric ili
Van Dajk. Il u Aziji, sred tropa, gdje su zatvrdoglavili
daždovi što tle čine rahlim, al ništa tvoje – riža nije.

Očito, dugo skupljalo se, u danu il godini
po kap, čija slatka kakvoća snije nove ha* slane.
I vrijeme je dići dijete, ko periskop, na rame
da posmatra neprijateljske lađe što dime u daljini.

(1993)
________________________
* Starinski naziv slova "r"
* hektare


Nova Engleska

Drveće i dalje raste, iako smisla nema.
Vidiš ga u prozoru, al izdalje jasnije.
I zrak je gotovo skandal: razduvan je posvema
pa u boingu leptira vidjeti teško nije.

Mi samo živimo gdje nismo rođeni, ali
sve je drugo na mjestu i lišeno sudbine,
te ako, za ludilo, treba tek povod mali,
pazi se johe, briješća, il hrašća s brine.

Što muskulozniji korijen, u jesen bazd je ljući,
ako si naprosto list. On ako jesi, uostalom,
može se plamsati i noću, gnijezdo uključujući,
da bi se, bez buđenja, vrane prebrojavalo*.

Jednom će, sve što vidiš, naložiti u peći,
olovku napraviti, ili krevet, daj Bože.
Ali zemlju, u koju takođe moraš leći,
a pritom još i – sam, ne cjelivati možeš.

(1993)
________________________
* "Sčitat’ voron" (doslovce: brojiti vrane) znači prodavati zjale, dangubiti, ali sam ovaj idiomatski sklop preveo bukvalno zbog "gnijezda" koje se, prije toga, pominje.


Posvećeno Čehovu

Napustivši verandu, zalazak zastaje na samovaru.
Al čaj je ohlađen il popijen; muva u zdjeli slatka.
I teška punđa veoma pristaje uz Varvaru
Andrejevnu, posebno iz profila. Zakopčana joj do podbratka
bluzica uštirkana. U fotelji, s lulom koja ne gori,
Vjaljcev šušti novinom u kojoj Nedobrovo je tema.
Varvara Andrejevna pod suknjom koja šumori
ni-če-ga ne-ma.

Klavir se crni u salonu, svikavajući na ovacije
tvrdog lišća bijelog gloga. Hvatani kao žmurke,
akordi studenta Maksimova u bašti bude šturke.
I guske, nebom prozirnim, u naslućivanju avijacije,
plove ka Germaniji. Lampa je neužgana.
I Dunja krišom u kabinetu čita pismo od Nike.
Rugoba, ali kako složena! I tako ne podsjeća na
knjige.

Zato se Erlih mršti kada Kartašev zove
na partiju karata s njime, doktorom i Prigožinom.
Lakše će muvu da ucmeka no da se otrese ove
misli o goloj nećakinji koja se brani na kožnom
divanu od komaraca i od vrućine općenito.
Prigožin karte dijeli ko da jede: sav stomak na astalić
stavio. Kad bi doktora za malu bubuljicu pito?
No košta li?

Zagušljiv ljetnji suton, kratkovidog dana tren je
kad jednu desetinu izgubi svako cijelo.
Mogućno je, Petre Iljiču, vas u lanenom odijelu
smatrati kipom na dalekom kraju aleje. "Mene?"
Zbunjen je tobož Erlih, brišući rupcem cviker. Al ima
istine u tom: u suton blisko i daleko u nečemu se sliju,
i Erlih se kuša sjetiti koliko puta je imao Nataliju
Fedorovu u snima.

Ali voli li Vjaljceva doktora? Stabla se, sa svih strana,
lijepe uz širom otvorene prozore, ko uz mladića djeve,
kod njih i treba raspitati, kod njinih kruna i vrana,
kod brijesta što prodre posebno u spavaću Varvare Adrejevne;
samo on vidi domaćicu u dugim čarapama.
S vani Dunja na kupanje, u večernjem jezeru, zove,
Skočiti, prevrnuv stolić! Al teško, kad imaš u rukama
same asove.

I hor šturaka narasta kako uvećava bašta
broj zvijezda, koje se čine njihovim glasom.
Šta li je to, u stvari? "Kud me zanese mašta?"
misli Erlih, dok u daščanom nužniku bakće se sa pojasom.
Do stanice je trideset vrsta, negdje se pijevac čuje.
Student, raskopčav kaput, na ministre nazadne osu
paljbu. Ni u provinciji niko nikome ne daruje.
Ko u kosmosu.

(1993)


Tomasu Transtemeru

Evo me opet pod ovim bezbojnim nebom
što zasuto je perjanim, sipkim, jedinim hljebom
dušinim. Pomalo prokapljuje. Miš iz polja
zviždukom pozdravlja me. Prođe vijeka pola.

Zimzelen, i oblutak u gustoj čekinji mahovine,
nisu se makli s mjesta. Miris žabokrečine
suhe, u prostoj pruzi, ko odrezak Homera
što nema kamo da se djene iz svojih razmjera.

Prvo je to opazilo drveće, po svoj prilici,
što nepokretnost svoju duguje nevjerici
spram ptica s njinim treptanjem i odražava strogost
pogleda na mnogorukost, ako ne mnogonogost.

U ovom svijetlu hladnom, mirnom, zagrobno tuđem,
razlika među ribom koja u mrežu uđe,
i kipom alkonauta*, kvašenog kišom, samo je
vidna sviklima na ideju dijeljenja na dvoje.

I više dvotočje nego količnik dijeljenja
glasa s bezvremenošću, zli porod zaleđenja,
ja se pripijam uz rđu i granit drage mase
sivom kapljom zjenice što kući vratila se.

(1993)
________________________
* riječ napravljena prema astronaut


***

Ne čujem to što mi govoriš, nego glas.
Ne vidim to u šta si odjevena, već ravan snijega.
I to nije soba, već pol, gdje sjedi dvoje nas,
plus: naši tragovi ne vode ka, već od njega.

Nekad sam znao napamet sve u spektru boje.
Sad razlikujem tek bijelu, ljekar se zbunio tim.
Ali pjesmica uistinu spjevana ako je,
Od nje ostaje još uvijek motiv.

Rado bih legao s tobom, ali to raskoš je.
Legnem li, to s busenom u istoj ravni biće.
I zajecaće starica u kućici čije su noge kokošje.
I sebi meko kuhano jaje svariće.

Prije, kad pjegu posadim, mogoh posuti lužnom soli,
To je, kao talk bubuljici, uvijek pomagalo.
Sada oko tebe u talasima ide ološ goli.
Ti nosiš svijetlu haljinu. Obuzima me žalost.

(1993)


Ritratto Di Dona

(Portret dame)

Baš i nije svježa, kao ni cvjetovi
u njenim rukama. Iz cvjetova slovi
laž ista, žeđ ista za sjutrašnjim zari.
Smeđe oko gleda budućnost, gdje niti
vaza, niti priče o vodi će biti.
Jedino herbarij.

Otud naboranost. Prvo – usta sama,
potom – bordo boje svila, s tačkicama,
kao zavjesa što će se dignuti
i mehanizam otkriti po kome
kreće se u škripcu sudbe, zaraslome:
da proroka smuti.

Noga u čarapi od mokrog stakla je
blistava, kao da Bosfor presjekla je
plivajuć, i ište evropskog asfalta
za se, il, obratno, azijske prostore,
pustinje koje bogatstvom se ore
pijeska, bazalta.

Dubok dekolte sa kamejom. Pod njom,
čipka sa sumom dana višegodnjom,
nedotaknuta njihovim svjetlilom,
nije joj znano šta je to kost, niti
u jednu se pregršt može sakupiti;
prostor za bjelilo.

Šta je iz njenih leđa, izim saga
sa kinadžalima. Njeno juče. Draga
desetljeća. Misli. U njima je prvi
Petrov, pa Sirodov, da se ne govori
o Ivanovu: od njih zalud gori
pet litara krvi.

Šta je pred njom ovog časa? Stambol. Zima.
Smiješci konzula. Bruj u bazarima,
ustrajan, u podne. Minareti: klasa
zemlja-zemlja, ili zemlja-turban
(drugom riječju – oblak). I zurna. I surma.
Drugačija rasa.

Obojadisanim, stisnutim ustima
lice viče da za njega "potom" ima
veću važnost nego "sada", ili, pače,
"nekada"! I da, kada platno šije,
pogađa onamo kamo se ne smije
pogađat inače.

Tako su radili svi bogovi redom:
čas u raslinstvu su, čas u kamu, sve do
nastanka čovjeka, uživali. Na tren,
inercija koja preobazbe pruža
bojom sijena i kraplakom ruža
s portreta gleda te,
a ne ona sama. Ona će, međutim,
ostarjeti, s uma sići, preminuti
od nemoći, točka, il metka, u bolu.
Al onamo gdje si odriješen od puti,
ona će i dalje biti kakva bješe
onda u Stambolu.

(1993)


Melpomenin hram

Zavjesa podiže se: na sceni, avaj, duel.
Na sekundantu je cimetasti šinjel.
Neko pade u snijeg pošto "Zar već" reče.
Ali niko metu promašiti neće.

Ona uz prozor sjedi, umotana u pled.
Daljina postoji dok postoji pogled.
Cijela soba je klavirom zauzeta.
Doktor ulazi i kaže: "Kakva šteta..."

Mećava iza prozora podsjeća na špagete.
Hladno je i puše kroz pukotine sve te.
Nepomično tijelo. Postelja neraspremljena.
Uz krik: "Mišel! Mišel! probudite se!" ramena

ona mu trese. Prošlo je dvjesta ljeta. Ali
nije važno dvjesta. Već što ste odigrali
svoju rolu. Kostime izgrizao je moljac.
Mišel, uz smiješak svladavanja bola,

ruku pruža k publici kao za zajam mali:
"Niko ne bi znao da smo postojali
da nema teatra. I obratno". U sali
tminu hladno "hm, hm" ko odgovor zali.

(1994)


***
              E. Leonskoj

U zraku je četina i jako je studeno.
Mi ćemo vatirano obući i krzneno.
Da bi se mučio s torbom u smetovima našim –
bolje je jelen nego dvogrba deva da si.

Ako li na sjeveru i vjeruju u Boga,
on im je kao upravnik zatvora toga
u kom sve ko da je rebra nam naravnalo,
ali se i govorka da smo davali malo.

Na jugu gdje padavine bijele nisu česte
vjeruju u Hrista takvog kakav po sebi jeste –
bjegunac: u pustinji rodi se, pijesak mu vrući
slama bje, i umrije, pričaju, ne u kući.

Pomjanućemo sada sa vinom i sa hljebom
taj život proživljeni pod otvorenim nebom
da bismo napustili potom u njemu zatvor
zemljin – jer onamo više je mjesta dato.

(1994)


U sljedećem vijeku

Stvarnost postepeno u nestvarnost se mijenja.
Ti češ pročitati ova, iza pera zaostala, slova
i još ćeš korjeti, ko što kore mrava zbog njegova
odugovlačenja.

Sjeti se da ljudi isele se samo kad se javi povod:
kad poskupi stanarina, ili kada otpuštanje krene;
naprosto, budućnosti trebaju sobe oslobođene
prisustva njihovog.

Sa druge strane, uzmite sazvježđa. Kako bi rekao sudija,
pošto, za njih, brzina svjetlosti je nesreća i bijeda,
prisustvo njino je odsustvo, a bivstvovanje samo je posljedak
nebitija.

Tako, s vremenom, dokazi krivnje budu važniji no prestup, dani
zanimljiviji od života; tako glasu postaju zamjena
pravopisni znaci. Premda od tebe neće biti dočekani
ni teleskop, ni uspomena.

(1994)


***


Krivili su me za sve, osim da vrijeme mutim.
I ja sam često sebi obećah surovu plaću.
No uskoro, kako govore, epolete ću skinuti
i, naprosto, jedna zvijezda postaću.

Svjetlucaću, kao poručnik neba, među žicama i ja,
i u oblak se kriti kad čujem grom,
ne videć da pod jurišem robe široke potrošnje, armija
bježi gonjena perom.
Kad uokolo nema onoga što je bilo,
nije važno jeste li u obruču, il pred blicem.
Tako đak, vidjevši jednom u snu mastilo,
spreman je da bolje množi druge tablice.

I mada za brzinu svjetlosti ne očekuješ hvala,
ipak će oklop nepostojanja, opštega, možebiti,
pokušaje njegove pretvorbe u sito da uvažava,
i meni će, za rupe, zahvalan biti.

(1994)


***

Poslije nas, razumije se, neće biti potop,
ali ni suša. Prije svega, klima u carstvu
pravde imaće karakter umjerenosti,
s četiri godišnja doba, da bi
kolerik, sangvinik, flegmatik i melanholik
mogli vladati naizmjence, po tri
mjeseca svaki. S tačke gledišta enciklopedije,
to nije malo. Mada, neosporno,
promjenljiva oblačnost, kaprici temperature
mogu zbuniti reformatora. Ali, bog trgovine
samo se raduje potražnji vunenih
stvari, engleskih kišobrana, čohanih kaputa.
Njegovi su najgori neprijatelji
štopane sokne i prečinjeni žaketi.
Kiša u prozoru, čini se, pooštrava upravo taj prilaz
pejsažu i materiji uopšte: da bude što škrtiji.
Eto zašto iz ustava odsustvuje riječ "kiša".
U njemu uopšte ni jednom se ne govori
ni o barometru, ni o onima što, zgrbivši se,
iza ponoći, na tabureu, s klupkom vune
od peruanske ovce, kao obnaženi Alkibijad,
krate vrijeme, listajući stranice žurnala mode
u predhamamskoj svlačionici Zlatnog Vijeka.

(1994)


***

Živjeli smo u gradu boje skamenjene votke.
Elektrika je stizala izdaleka, iz močvara,
a stan se uveče činio
zamazan tresetom i izboden komarcima.
Odjeća je bila nezgrapna, što je odavalo
blizinu Arktika. Na onom kraju hodnika
zveketao je telefon, s mukom oživljavajući iza
nedavno okončanog rata.
Tri rublje su ukrašavali avijatičari i rudari.
Nisam znao da, jednog dana, ovoga više neće biti.
Emajlirane šerpe kuhinjske
ulivale su uvjerenost u sutrašnji dan, uporno
pretvarajući se u snu u pokrivala za glavu ili
u trijumf Ciolkovskog. Automoblili su takođe
jurili prema budućnosti i bili
crni, sivi, a ponekad (taksi)
čak svijetlo smeđi. Čudno je i neprijatno
misliti da čak ni željezo ne zna svoju sudbinu
i da je život bio proživljen zarad apoteoze
firme Kodak koja je vjerovala u fotografije
i odbacivala negative.
Rajske ptice pjevaju, ne oskudijevajući u gipkim granama.

(1994)


Pismo u oazu


Ne treba o meni. Ne treba ni o kome.
O sebi, jahačici madraca brini. A ja
bjeh ne suvišna usta, no jezik suvišni, k tome
glodar rječničke zalihe, potajan.

Sada u tvojim očima ambarskoga mačora
što čuva zrno da se ne gubi i ne šteti,
čita se tuga što drijemaše kad hora
kucnu da faraonova sjekira za mnom poleti.

Otkud sad to odjednom? Sljepoočnica srebrna?
U ustima, od slasti istočnih, trpkost znana?
Zvuk onostrani? Al šušte pješčana zrna,
samotan talisman, sred sata mog pješčana.

Mljevenje mu je svirepo, teške su krupice od njega,
i bjelje, no da su preprane, kosti se u njem vide,
al bolje ga je gristi, no usne, dok vlada žega,
oblizivati u sjenci slegnute piramide.

(1994)



Robinzonijada

Posve nova nebesa nad zemljom na kraju svijeta.
Bebe zvižde da bi privukle pažnju
rode. Starci kriju glave pod krilo,
kao nojevi, upirući pri tom kljunove,
ne u perje nego u sopstvene pazuhe.
Može se oslijepiti od obilja ultramarina,
nepoznatog jedru. Okretni pirozi
slični su jako oglodanoj – stesanoj od ikre! –
ribi. Vesalači štrče iz njih, odavajući
tajnu kretanja. Žrtva brodoloma,
za dvadeset godina sam dovoljno navikao
na to ostrvo (mogućno je, uostalom, da je kontinet)
i usne se same miču, ko kad se čita, izgovarajući
"tropsko raslinje, tropsko raslinje".
Prije svega, to je lahor, u drugoj polovini dana
posebno. To jest kad već
ukočeni pogled više ne razlikuje
otisak svoje pete u pijesku, od pete
Petkove. To je početak
pismenosti. Ili njen konac.
Osobito s tačke gledišta večernjeg okeana.

(1994)


MCMXCIV

Glupo vrijeme: ukrasti ničeg, i nikom.
Legionari praznih ruku vraćaju se s pohoda.
Sibile brkaju prošlo i buduće, kao drveće.
I glumci, kojima više ne aplaudiraju,
zaboravljaju velike replike. Uostalom, zaborav je majka
klasike. Jednog će dana ove godine biti gledane
kao mramorna ploča s mrežom žilica: vodovod, maršrute
skupljača poreza, zagušljive katakombe,
nečija nit, što vodi u labirint, itd, itsl.
s pramenom žutilovke što štrči isred pukotine.
A ovo je bilo vrijeme dosade i krajnje bijede
kad nije bilo ničeg za krađu, pa ni
za kupovinu, još manje za svečane poklone.
Cezar nije imao ništa, pateći jače no ostali
zbog odsustva raskoši. Ne treba korjeti ni zvijezde
jer niska naoblaka skida s planeta odgovornost
pred nastanjenim predjelom: odsustvo ne utiče
na prisustvo. Mramorna ploča
počinje upravo odatle, jer jednostranost je
neprijatelj perspektive. Možda je, naprosto,
u stvarima brže negoli u ljudima,
nestalo želje za razmnožavanjem.

(1995)



***


Klovnovi razvaljuju cirkus. Slonovi su pobjegli u Indiju,
tigrovi na ulici trguju vrpcama i obručima,
pod razderanom kupolom, kao u ormaru, na trapezu
visi, uvijajući se, frak
razočaranog iluzioniste,
a konjići, skinuvši suknene ogrtače, poziraju
za portret motora. U areni
tonući u pilotinu, klovnovi iz sve snage
razmahuju maljevima, i razvaljuju cirkus.
Publike ili nema ili ne aplaudira.
Samo dresirana pudlica
kevće neprekidno, osjećajući da se približava
šećeru: da samo što nije počela
hiljadu devetsto devedeset peta.

(1995)


Sa prirode

              Đirolamu Marčelu

Sunce sjeda, i na uglu bar više ne toči.

Lampe se pale ko što glumica obrubi oči
u ljubičasto da su ljepota i strava veće.

I glavobolja na padobranu slijeće
u pozadinu neprijatelja: sve asfaltni šinjeli.

I golubovi na frontonu palače Mineli
jebu se, pod zracima sunca što zapada,

ne skrećući ničiju pažnju, kao nekada
žalosni naši preci u prilikama
pretpotopskim, a svaka slična bje sebi sama.

I sa zvonika udarci zvona, čije
korijenje urasta u nebo Venecije,

liče ne opale plodove, ali koji
do tla ne stignu. Ako drugi život postoji,

neko je u njemu zanesen sabiranjem
tih stvari. Smatram, uskoro će potanje

to da mi se razbistri. Ovdje, gdje se prosu
toliko sjemena, i suza u zanosu,

i vina, u uličici zemaljskoga raja,
izveče ja stojim, i snažno me napaja

guma pluća što iznemoglo se
stežu, jesensko-zimskim, čistim posve,

od crijeplja krovnog ružičastim zrakom
lokalnim kojeg se ne možeš nikako
nadisati, posebno zato što ćarlija,
oslobođenjem, končanim, ćelija

od vremena. Vali, kao novčanice
gužvajući se, ližući stepenice

dvorca plavilom svoje obligacije,
u kakvoći kusura dobijajući crijep

sivosmeđi koji dermatitis ima
i karijatidu što se posve klima

i koja organ svoj govorni meće
sebi, s njegovom cigarom, na pleće,

udubljuje se u autopsiju ptičje,
od pristojnosti slobodne, naličjem

okrenute nam spavaone što da li
palminome odljevku je nalik,

da li rimskome broju što se zgranu,
da li rukopisnom stihu rimovanu?

(1995)


Avgust

Mali gradovi gdje neće istinu da vam kažu.
A i šta bi vam ona, svejedno je šta bješe – juče.
Brestovi šušte iza prozora, povlađujući pejsažu
poznatom samo vozu. Negdje pčela zuzuče.

Načiniv sebi karijeru od raskrsnica, sam vitez
sada je semafor; plus, ispred – rijeka,
i neslaganje s ogledalom u kojem sebe vidite,
a tema, ko vas ne pamti, takođe nije – neka.

Na žegi zatvorene, kapke spletka obvija,
il prosto bršljan, da pali u nepriliku ne bi.
Istrčao u predsoblje, preplanuli dečko zija,
budućnost otima vam, s kratkim hlačama na sebi.

Zato se dugo smrkava. Večer je obično izlita
u obliku staničnog trga, s kipovima i sl. Tome,
gdje je pogled, u kojem "neka si proklet" čitaš,
upravo proporcionalan pučanstvu odsutnome.

(1996)


Prijevod: Marko Vešović

Antologija crnogorske proze i poezije na italijanskom jeziku
07. 07. 2011.
Antologija savremene crnogorske proze i poezije na italijanskom jeziku biće promovisana u Centru savremene umjetnosti u Podgorici – Dvorac Petrovića na Kruševcu – u petak, 8. jula u 21 sat, kao i u Baru ... detaljnije
 
Svemoderna Montenegrina
06. 04. 2011.
U izdanju Crnogorskog društva nezavisnih književnika iz Podgorice objavljena je knjiga “Svemoderna Montenegrina”, autora Borislava Jovanovića.

Riječ je o publikaciji koja objedinjava već objavljene i... detaljnije
 
Ognjen Spahić dobitnik je The Ovid Festival Prize
22. 01. 2011.
Pisac Ognjen Spahić, dobitnik je nagrade The Ovid Festival Prize koja se dodjeljuje u okviru međunarodnog rumunskog književnog festivala “Days and Nights of Literature”.

The Ovid Festival Prize je međunarodna... detaljnije
 
Arhiva vijesti