Home

Iz bjeloruskog pjesništva XX vijeka

Janka Kupala

Dođi ti...

Dođi ti meni u proljeće,
   Kao cvijet dođi;
Procvjetaj ljepotom uz mene,
   Misao probudi...

Dođi ti meni u ljeto,
   Kao klas dođi,
Pjesmom žetelačkom na njivi
   Misao zasladi...

Dođi ti meni u zimu,
   Kao sunce dođi,
Davnom bajkom zlatom
   Misao podstakni...

Dođi ti meni u jesen,
   Kao zvijezda dođi,
U dalek svijet uz šum borova
   Misao povedi...

Dođi ti na grob takođe,
   Kao cvijeće dođi,
Bijelom ručicom klen stasit
   Srdačno posadi...
.............................................
Dođi ti...

(1911)


Jakub Kolas


Iz poeme "Nova zemlja”

1.
Moj zavičaju, kako si meni drag!..
Da zaboravim tebe, nemam snage
Ne jednom, umoran na putu,
Za vrijeme proljeća mog oskudnog,
K tebi mislima dolećem
I tamo se dušom odmaram.
O, kako bi sam htio ispočetka
Stazu života po redu
Proći još jednom, osvrnuti se,
Skupiti sa puta kamenje ono,
Što upropašćuje snage mlade,
Proljeću svome htio bih da se vratim.

Proljeće, proljeće i Nisi za mene i
Neću ja, tobom zagrijan,
Dolazak radosni tvoj da dočekam,
Tebe, proljeće, zauvijek sahranjujem,
Nazad se ne vraća talas onaj,
Koji sa brzom rijekom otplovi.
Ne jednom on, u paru pretvoren,
Će se do oblaka dići, na krilima sunca,
Pa opet će kišom na rijeku pasti-
Niko neće iz svojih međa izaći,
Zakona, životom napisanih, umaći,-
Ili na dolinu maglom isto.
Ali ko nama to pokaže?
(Zar) voda ili snijeg (dugo) leži?
Nećeš se vratiti. Kao talas onaj,
Meni, proljeće moje mlado!..

(1911-1923)


Maksim Bogdanovič

* * *
Ja bih htio da sretnem Vas na ulici
Tihe plave noći
Pa da kažem:
Vidite li one velike zvijezde,
Sjajno sazviježđe Heraklovo?
Prema njemu leti naše sunce
I juri za suncem zemlja.
Šta smo mi?
Samo mi putnici- saputnici smo u vasioni.
Zašto su onda na zemlji
Svađe i kavge, bol i jad,
Ako mi svi zajedno letimo
Prema zvijezdama?

(1915)


Vladimir Žilka

* * *
Nestaje u nejasnosti predio...
Pažljivo gledam kroz maglu...
Nečija pjesma se čuje,
Nečiji stas se njiše...

Sudbinu sam povjerio maču,
Ćutke odavna pazim...
Pjesma uznemiruje dušu,
Riječi ne mogu da shvatim...

Suština pojava nije razgovjetna:
Kao zagonetka drijema prostor,
Tajanstvena sudbina je sačuvala,
Daljine zidom opkolila...

Vrijeme je da oluje nagovijesti
Surost dosadnih oblaka.
Srce se umorilo željeti,
Gasne pomalo požar.

Snovi su na vjeđama mojim:
Poginuću bez snaga, jadan...
Samo evo prestalo pjevanje-
Riječi ne mogu shvatiti nikako.

(1929)


Vladimir Dubovka

Prsti žutih klenovih listova

Prsti žutih klenovih listova
Teže uhvatiti jesen za vrat.
Neće njenu ljepotu oštetiti,
Neće (oni), listovi zlatni.

Klen je na prozor zakucao,
Odazvao se, kao vivak, odjek.
Mjesec je brao lješnike sa žbuna,
Rasuo je lješnike nad vasionom.

Oni su u plavoj vuni legli,
Čeznuo je u dolini ljeskovik.
Mašte nijesu trnule na granama,
Mašte zagasiti je nemoguće.

Rasipaju se one u daljinu i uvis,
Da podsjećaju na svjetlo iznad crnoga.
Da li za to, da tuguju ždralovi,
Gramzivo škripi žrvanj?

Listovijavica ne utišava se, huji
Od proljeća do proljeća u prostoru.
Iznad streha i zidova kamenih
Ja sam nju ugledao juče...

Negdje daleko nariče sova,
Neba svod je navukao žalost.
Ljudi vole dušu peglati,
Ako ova duša je tuđa.

(1925)


Natalja Arsenjeva

Priviđenja

Breze su opustile ruke zelene u očajanju,
Ne žele više rasti, zelenjeti ni razgovore voditi,
Sivi sumrak nad zemljom puzi, noć i tamu studenu nagovještava,
Čupavi vrbak jedva se miče u dolini, i negdje
Avet- sova muklo plače...
A noć crno kolo steže odasvuda, steže,
Sve bliže, i čvršće, da, čini se, uguši, zadavi.
Tišina uzdiše kradom, a možda i smije se podrugljivo.
Srce lupa, kao uznemirena beskrila ptica u kavezu,
Od crne noći spas traži...
Ne, vi ćete pući, žice zvečljive-noćni zvuci,
Razmakni se, razbarušena noći, i pusti moje srce na slobodu,
K životu, k svijetlu, k zanosu, k sreći bez bola!
Kao srebrna vrpca, magla pustocvjetna je nestala, napustila polje,
I breze dižu ruke zelene uvis...

(Helmna, 1933)


Pimen Pančanka

Kiša

Potonule su ptice u drveću,
Kao što ribe tonu u vodi,
I vjetar zdesna nalijevo
Bacio je na vrt nepogodu.

Razbarušene kruške
Namjeravale su se nedati.
A(li) vjetar je oblak navalio
Na njezina zelena ramena.

Prela je kiša: u početku po (jednu) nit,
A zatim tako je vatreno zalupala-
Činilo se, da pšenicu sasipaju
Na gumno iz vreća ogromnih.

Od ljutine grom se rasprskavao,
Kao da je bio na bojištu nekom,
Ja sam trpio,
Trpio –pa se naljutio:
"Začepite šuplje nebo.”

I prestalo je. Zamirisalo svuda
Na zeleno, sladunjavo i ljuto.
Razbacale su se po nebu dubokom
Raskuvanih oblaka ogrisci.

Tresem kišosklonište ptica:
Kraj uzbune na zelenom salašu!
Letite, duše krilate!
Pjevajte, duše krilate!

I grnula je radosna praska
Ptica, plodova i rose.

(1945)


Maksim Tank

Dva orla

Doline su se prekrile
Dima crnim krepom.
Dva orla orluju
Nad širokom stepom.

Prvi orao je crni.
Crni je- ratnikova smrt,
(Onog), koji leži ranjen,
Na travi pogaženoj.

A drugi je- sav bijeli,
Bijeli, jasnokrili-
Vjerna (to) je ljubav
Zaručnice mile.

Tišina je. Ni trave
Čak se ne mrdnu.
Samo se čuje, kako ptice
Za ratnika ratuju.

A on (sam)- iscrpljen
Ne može ni da se pridgne,
Gleda samo u nebo:
Ko će tamo da pobijedi?

(1951)


Pjatrus Brovka

Miriše čubar

Zar je moguće veče to zaboraviti?
...Sunce za šumom kao žar-ptica spušta
Nešto pjevuši osjetljivo šuma,
Miriše čubar,
Miriše čubar...

Laki koraci na uskoj stazici.
Djevojka u bijeloj blistavoj marami,
Kao da je obasuta zracima zvijezda.
Miriše čubar,
Miriše čubar...

Izaći u susret, stati pa izjaviti.
Eno je ona- bliska, jasna sreća.
Dozvati sam htio- glas je zamro.
Miriše čubar,
Miriše čubar...

Jedanaest godina, a možda dvanaest
Srce me boli, što nijesam mogao da se sastanem,
Srce stalno uznemiruje prijekor.
Miriše čubar,
Miriše čubar...

Vrijeme ono je već za dalekom gorom,
I čini mi se ponekad da je ona preda mnom...
Izađem. Dozivam. Nijemi je prostor.
Miriše čubar,
Miriše čubar...

(1957)


Vladimir Karatkevič

Djevojka pod kišom

Nad šumom, nad vrtom divljim
Kiša je zabrljala,
I buknuli su odjednom karanfili
U čestarima umijenih trava.
Tople kapljice skakuću
Po zlatastoj ivi;
Kiša- "careva kći plače”,
Sunce je u svakoj suzi.
Iz niske tople zgrade,
Čujući prijatno kapanje,
Djevojka u lakoj haljini
Istrčala je pravo pod kišu.
Kapljice su nju ljubile
Strasno, nježno, do suza,
Usne djevojke su hvatale
Srebrninu od jasnih nebesa.
Kiša je učinila svoje čudo,
Ona oblikovala, kako je mogla,
Ramena, grudi malene,
Vitke linije nogu.
Jorgovana miris iz vrtova je dopirao,
Vječno se htjelo živjeti.
Djevojka od sreće pjevala.
........................................
Stroncij bio je u kiši.

(1960)


Leanid Galubovič

***
Ja sam izgovorio riječ,
I ti si izgovorio riječ
I on je izgovorio riječ-
Nema smisla u trojici riječi...

Zato ja ponovo izgovaram riječ
I ti izgovaraš riječ,
I on izgovara riječ-
Nema istine u našim riječima...

Ali: moja riječ,
I tvoja riječ,
I njegova riječ-
I nema riječi...
Osim SLOVA.

(1991)


Anatolj Sis


Četvrti klinac

Kad su ukucali četvrti klinac u tijelo
Sve moje muke na sebe je krst preuzeo
I ono kamenje što prema meni je letjelo
Oči izgubivši nijesam ni vidio
Do tada sam napustio tijelo


Vatra

Na nebu se trideset tri
Zvijezde padalice sliva
U jednu Vatru vječnu
Oko Vatre se trideset tri
Vjetra skuplja
I svaki ima svijeću.

I svaki ima nešto reći
Il prećutati-
Njihovo ćutanje svaki shvati.
Na broju njih trideset tri
Njihove svijeće blago sijaju
I duše uz Vatru čišće postaju.

(1992)


Aljes Pismjanko


Tuga napuštenih sela

Obavijesti me telegramom,
Ako u našem zavičaju
U seocu Bijeli Kamen
Padne bijeli bjelcat snijeg
Mi za mnoga sela znamo-
Izvori su naši tamo.
Patim ne od nostalgije
Već od žudnje za čistoćom.
Žudim ja za bijelim poljem
I oskoruše vatrenom bojom
Tako žudim ja do bola
Da se nađem u čistoći
Onoj koju sanjam noću
Koja skida s duše grijeh...
U zaseoku Bijeli Kamen
Najbjeliji u svijetu snijeg.
*
U zaseoku Bijeli Kamen
Pao je bijeli bjelcat snijeg
U zaseoku Bijeli Kamen
Najbjeliji u svijetu snijeg.

(2000)

Pripremio i preveo sa bjeloruskog Ivan Čarota

Antologija crnogorske proze i poezije na italijanskom jeziku
07. 07. 2011.
Antologija savremene crnogorske proze i poezije na italijanskom jeziku biće promovisana u Centru savremene umjetnosti u Podgorici – Dvorac Petrovića na Kruševcu – u petak, 8. jula u 21 sat, kao i u Baru ... detaljnije
 
Svemoderna Montenegrina
06. 04. 2011.
U izdanju Crnogorskog društva nezavisnih književnika iz Podgorice objavljena je knjiga “Svemoderna Montenegrina”, autora Borislava Jovanovića.

Riječ je o publikaciji koja objedinjava već objavljene i... detaljnije
 
Ognjen Spahić dobitnik je The Ovid Festival Prize
22. 01. 2011.
Pisac Ognjen Spahić, dobitnik je nagrade The Ovid Festival Prize koja se dodjeljuje u okviru međunarodnog rumunskog književnog festivala “Days and Nights of Literature”.

The Ovid Festival Prize je međunarodna... detaljnije
 
Arhiva vijesti