Home

Alen Ginzberg: Pjesme sa svih mjesta

ARS 1/'86
O BOROUZOVOM RADU

Metod mora biti najčistije meso
           i bez simboličnog ukrašavanja,
stvarne vizije i stvarni zatvori
           kakve viđamo pokatkada.

Zatvori i vizije predstavljeni
           osobitom opisima
tačno odgovarajući onima
           Alkatraza i Ruže.

Nama je goli obrok prirodan,
           mi jedemo sendviče od stvarnosti.
Ali alegorije su obična salata.
           Ne skrivajte ludost.

San Hoze, 1954.

 
PSALM III

           Bogu: da prosvijetli sve ljude. Započevši sa Ulicom
Bijede.
           Neka se Oksidental i Vošington pretvore u uzvišenije
mesto, trg vječnosti.
           Prosvijetli varioce u brodogradilištima sjajem njihovih
buktinja.
           Neka radnik na dizalici podigne svoju ruku užitka.
           Neka liftovi škripe i glasaju se, spuštajući i
uzdižući se u strahopoštovanju.
           Neka milost cvijetnog pravca namigne oku.
           Neka uspravni cvijet oda svoju namjeru uspravnosti -
tražeći svjetlost.
           Neka se povijesnost i uspravnost obrate svjetlosti.
           Neka Padžet Saund bude eksplozija svjetlosti.
           Hranim se tvojim Imenom kao bubašvaba mrvicama - ova
bubašvaba je sveta.

Sietl, 1956.     


SUZE

Ne prestajem plakati.
Plakao sam duž ulice kada sam napustio Vobil Hol u
           Sijetlu.
Plakao sam slušajući Baha.
Plakao sam gledajući srećno cvijeće u mojem stražnjem dvorištu,
           plakao sam pred tugom sredovječnog drveća.

Sreća postoji, osjećam to.
Plakao sam zbog moje duše, plakao sam zbog duše svijeta.
Svijet ima divnu dušu.
Bog sepojavljuje da bi ga vidjeli i da bi plakali zbog
           njega. Preplavljujući srce Patersona.
 

"VRATIVŠI SE NA TAJMS SKVER, SANJAJUĆI TAJMS SKVER"


Vrativši se iz Evrope

Neka neki tužni trubač stane
           na praznim ulicama u zoru
i zatrubi jedan srebrni hor
           zgradama Tajms skvera,
deset godina uspomena, u 5. izjutra, sa
           srpastim bjeličastim mjesecom jedva
                      vidljivim
           iznad zelenila i osmatrajućih
           kancelarija MekGrov Hila
pajkan prolazi, ali on je nevidljiv
           sa svojom muzikom

Hotel Glob, Graver je tamo ležao
           u sivim krevetima i povijao svoja
           leđa i čistio svoje igle -
i sam sam tamo ležao mnoge noći kunjajući
           nad ostacima njegovih krvavih tampona
           i sanjao Blejkov glas kako mi govori -
                                 bio sam osamljen,
                      Graver je umro u Meksiku prije dvije godine,
           hotel je iščezao u veliki parking
Evo sam se vratio ovdje - sjedim po ulicama
opet -

           Filmovi su preuzeli naš jezik,
                      velike crvene reklame
           DVOSTRUKI PROGRAM SUPERHITOVA
                      Omladinski noćni košmar     

           Huligani Mjeseca
Ali mi nikada nismo bili huligani
           noćnih košmara već tragači
                      plavog nosa Istine

Neki starci su još uvijek živi, ali
           stari Narkosi su iščezli -

Mi smo legenda, nevidljivi ali
           legendarni, kao što je prorokovano

Njujork, 1958.
 

MOJE TUŽNO JA

za Frenka O'Haru

Ponekad kada su mi oči crvene
popnem se na vrh RCA zgrade
           i buljim u moj svijet, Menhetn -
                      moje ulice, ulice po kojima sam se junačio,
                                 potkrovlja, krevete, sobe sa hladnom vodom
           - dolje na Petoj aveniji koju takođe nosim u sjećanju,
                      vidim mravolika auta, male žute taksije, muškarce što
                                 šeću nalik vunenim resicama -
           Panorama mostova, svanuće iznad mašinerije Bruklina,
                      zalazak sunca iznad Njudžersija gdje sam bio rođen
                                 i Patersona gdje sam se igrao sa mravima -
                      moje kasnije ljubavi na 15-oj ulici,
                                 moje velike ljubavi Niže Istočne Strane,
                                            moje nekada čuvene amours daleko u
                                                       Bronksu -
                      staze se ukrštaju u ovim skrivenim ulicama,
                                 moja je historija sabrana, moja odsustva
                                            i ekstaze u Harlemu -
                      sunce obasjava sve što posjedujem
                                 u jednom treptaju oka ka horizontu
                                            u mojoj posljednoj vječnosti -
                                                       materija je voda.

Tužan,
           pozivam lift i spuštam se
                      dolje, premišljajući
i koračam pločnicima buljeći u naočale i lica
                                 svih ljudi,
                      pitajući se poslije kakvih ljubavi,
           i zaustavljam se, zamišljen
                                 ispred izloga prodavnice automobila
                      stojeći izgubljen u smirenoj misli,     

           promet klizi gore-dolje blokovima Pete
                      avenije iza mene
                                 čekajući na tren u kojem...

Vrijeme je da se ode kući i skuha večera i slušaju
                                 romantične ratne vijesti sa radija

                                 ...sve kretanje prestaje
           i ja koračam u bezvremenoj tuzi postojanja,
                      nježnost leti kroz zgrade,
                                 vrhovi mojih prstiju dodiruju lice stvarnosti,
           moje vlastito lice izbrazdano suzama u ogledalu
                      nekog prozora - u sumrak -
                                 kada nemam nikakvu želju -
           za bombonima - ili da posjedujem haljine ili
                      japanske abažure intelekta -

           Zbunjen okolnim prizorom,
                      Čovjek se bori na ulici
                                 sa paketima, novinama,
                                            kravatama, divnim odijelima
                                 ka svojoj želji
                      Muškarac, žena,struje pločnicima
                                 crvena svjetla odapinju užurbane satove i
                                 pokrete na trotoaru -

           I sve ove ulice što vode
                      tako unakrsno, bučne, izdužene,
                                 prema avenijama
                      okružene visokim zgradama ili okorelim sirotištima
                                 kroz takav zastajukujući promet
                                            piskavih kola i mašina
tako su bolne za ovaj
                      zavičaj, ovo groblje
                                 ovu mirnoću
                                 na samrtnom odru ili planini
                      jednom viđene
                                 nikad više zadobijene ili poželjene
                                            u budućem umu
u kojem čitav Menhetn kojeg sam vidio mora nestati.

Njujork, 1958.
 

SUMRAK NA M. B. "AZEMUR"

Dok narandžasta svjetlost sumračja pada na jednu staru
                      ideju
zurim kroz moju ruku na stranici
osjećajući izvana isprepleteno čudno biće koje sam iznutra     
i tražim glavu toga - Serafim
napredujući u sijevajućoj munji vazdušne oluje
Glasonoše stižu rogati bradati iz Magnetnih sfera
Radiji koji iščezavaju primaju ostarjele galaksije
Točkovi ogromnosti ogledaju se u svakom pravcu
Vijest juri od Nevidljivog ka Nevidljivom
Rep zmaja vječnosti izgubljen za oko
Čudna smrt, zaboravljena rođenja, glasovi što pozivaju
                      u prošlost
"Bio sam" pozdravlja "Ja sam" koje sada piše "Biću"
Armije neprestano marširaju preko starog ratnog polja -
Kakve moći sjede u svojim kubastim šatorima i naređuju
                      Vječnu Pobjedu?
Sjedim za stolom i zapisujem beskrajnu poruku mene samog
                      mojoj vlastitoj ruci

Marselj - Tanger, 1961.
 

VIJESTI O SMRTI

Posjetivši V. K. V. oko 1957, pjesnici Kerouak Korso Orlovski
na sofi u dnevnoj sobi upitali su ga za mudre riječi,
potresen Vilijems je pokazao kroz zavjesu prozora na Mein
ulicu, "tamo vani je mnoštvo bitangi!"


           Šetajući noću po asfaltnom putu fakultetskog dvorišta
           pokraj njemačkog Docenta sa Naočalima
           V. K. Vilijems je umro kazao je sa naglaskom
           ispod drveća u Benaresu; zastao sam i upitao
           Vilijems je Umro? Zanesen i širom otvorenih očiju
           ispod Velikog Medvjeda. Stojao sam na verandi
           bungalova pripojenog Internacionalnom Domu
           dok su insekti zujali oko električne svjetlosti
           čitajući Posmrtno slovo u Tajmu.
           "Iza kapaka vani među vrapcima"
           Vilijems je u Velikom Medvjedu. On nije mrtav
           kao ni mnoge stranice riječi raspoređene da bi njegovom
           intonacijom ushitile usta krotkih dječaka
           što postaju fini čak i u Bengalu. Zato
           život izbija iz njegovih stranica; Blejk
           takođe "živi" kroz njegove iskustvene mašine.
           Jesu li njegove posljednje riječi bile Crne tamo dolje
           u tapetiranoj spavaćoj sobi zabatne drvene kuće
           u Ruterfordu. Pitam se što li je kazao,
           i da li je išta bilo ostalo u kraljevinama govora
           nakon što su kaplja i moždana jeza ušli u
           njegove misli? Ako se molim njegovoj duši u Bardo Todolu
           mogao bi čuti neočekivanu vibraciju strane milosti.     
           Tih i neznan tri sedmice, sada vidim Pasaik
           i Gang jedno, odobravajući njegovu pobožnost,
           jer on je koračao čeličnom obalom i molio se
           rječnoj Božici, onoj koju je sam izmislio,
           drugoj Gang Majci. Držeći se stare
           zarđale Holandove podmornice u prizemlju
           Paterson Muzeja umjesto nebeskog krokodila.
           Zakukajte o Vi Anđeli Lijevog Krila! jer pjesnik
           ulica sada je kostur ispod pločnika
           i nema nijedne druge stare duše tako blage i krotke
           i ženskastih čeljusti i njegolikih očiju koje možete
                      vidjeti
           Kako ste mogli poželjeti da budete među bitangama tamo
                      vani.

20. mart 1963.
 

PORUKA II

           Odavno prije mnogo godina
           pisama pjesmi Mantri
           očiju stanova izljubljenih trbuha
           i sivih mostova
           preko kojih smo prešli u magli
           Sada Država plaća
           Pomoć tvojem bratu sada je Lafkadio
           kod kuće sa mamom, a ti si
           u njujorškim krevetima sa velikim pjesničkim
           djevojkama i odlaziš stražariti na ulicu
Ja zvonim mojim cimbalima u Havani, ležem
sa mladim momcima bojeći se crvene policije,
drkam u modernim kubanskim hotelima, uspinjem se
iznad plavih okeana u avionu, magla skriva
crnu sinagogu, potražiću Golema
krijem se ispod sata u blizini mojeg hotela, stanka je
za Hofmanove Priče, nostalgija za 19. stoljećem
teče kroz moje srce kao muzika Vltave,
još uvijek sam osamljen duge crne brade i sjajnih očiju
koračam niz crne zadimljene tramvajske ulice noću
iza kraljevskih mišićavih kipova na jednom starom kamenom
           mostu
Iznad rijeke ponovo danas u Brojgelovom zimskom gradu,
snijeg je bijel na svim krovovima Praga,
Pozdrav, voljeni prijatelju, poslaću ti svoje suze iz Moskve.

Mart 1965.
 

Izbor i prijevod: Vojo Šindolić

Antologija crnogorske proze i poezije na italijanskom jeziku
07. 07. 2011.
Antologija savremene crnogorske proze i poezije na italijanskom jeziku biće promovisana u Centru savremene umjetnosti u Podgorici – Dvorac Petrovića na Kruševcu – u petak, 8. jula u 21 sat, kao i u Baru ... detaljnije
 
Svemoderna Montenegrina
06. 04. 2011.
U izdanju Crnogorskog društva nezavisnih književnika iz Podgorice objavljena je knjiga “Svemoderna Montenegrina”, autora Borislava Jovanovića.

Riječ je o publikaciji koja objedinjava već objavljene i... detaljnije
 
Ognjen Spahić dobitnik je The Ovid Festival Prize
22. 01. 2011.
Pisac Ognjen Spahić, dobitnik je nagrade The Ovid Festival Prize koja se dodjeljuje u okviru međunarodnog rumunskog književnog festivala “Days and Nights of Literature”.

The Ovid Festival Prize je međunarodna... detaljnije
 
Arhiva vijesti